Aller au contenu

LA NIOUZE du Choeur N°2

Haut les Choeurs ! Yaourt et variantes

Hello à tous !

Bon, vous voyez, déjà une semaine que je vous ai écrit la première newsletter et hop, je remets ça. C'est parce qu'en fait, vous me donnez des idées !!! Et une idée en appelant une autre...

Aujourd'hui, je vais vous parler du yaourt (si si, vous lisez une newsletter musicale)
Dans le dictionnaire, on trouve la définition suivante :
"Yaourt ou Yog(h)ourt, n.m. dérivé du bulgare [selon le Robert. le Larousse dit du turc - il y a peut-être une concurrence historique, il faudrait que Bernard Z nous éclaire - Bernard ?] : lait caillé par un ferment spécial, répandu en France au XX°".

Avec ce mot, on trouve aussi quelques exemples d'expressions imagées tout à fait intéressantes, par exemple, "pédaler dans le yaourt", ou encore "chanter en yaourt". Et là, je suis sûre que vous me voyez arriver avec mes gros sabots. Parce que, en chantant, ça nous est TOUS arrivés au moins une fois dans notre vie de chanter en yaourt !

Selon Wikipedia :
Chanter en yaourt est une technique qui consiste à chanter en produisant des sons, des onomatopées, des syllabes qui font penser qu'il s'agit d'une langue réelle.

Alors vous savez tous qu'on est capable de chanter involontairement en yaourt, par ex quand on a oublié son texte ou quand la fourche se met à languer hé hé j'ai des preuves et des noms
Et en général, c'est plutôt drôle.

Mais on peut le faire volontairement aussi...

Petite digression :

Dans le domaine du théâtre, on peut faire le parallèle avec ce qu'on appelle le "grommelot", dérivé de grommeler, «parler entre ses dents». c'est le mot qui désigne un faux dialogue, indistinct, destiné à n'être pas compris du public... langage désarticulé, tantôt travaillé précisément en amont, tantôt improvisé (ou un peu les deux à la fois)... dialogues sans queue ni tête nourris de syllabes privées de signification, avec parfois l'intrusion de vrais mots. On peut faire du grommelot qui sonnent comme de vraies langues. Notez aussi qu'un grommelot est toujours expressif : on ne comprend rien de ce qui est dit, mais on comprend tout ce qu'expriment les protagonistes !

Regardez ça, vous allez tout de suite saisir (il y a même une - hypothétique - traduction) :
https://www.youtube.com/watch?v=-mNQjVbBr3E

Un autre exemple de grommelot, plutôt italiennisant, dans un petit dessin animé qui raviveront des souvenirs à certain (merci Barbara) :
https://www.youtube.com/watch?v=6iw_rdx11V0

Si ça vous dit, vous pouvez aussi regarder cette vidéo de Dario Fo, comédien et dramaturge italien qui a beaucoup contribué à la popularisation de cette technique et du terme lui même de "grommelot" (ou "grammelot" dans d'autres langues) :
"l'homme et la technologie" - grommelot anglais : https://www.youtube.com/watch?v=8A4n9Ez9O8g
(à partir de la sec 50 environ - intro en italien, pas en grommelot - d'ailleurs au début du grommelot, il se mélange un peu et avoue lui-même qu'il a mis un peu d'accent allemand)

Alors version musique, ça donne quoi ?

On a un bon exemple avec Charlie Chaplin, dans "les Temps Modernes" :https://www.youtube.com/watch?v=0daS_SDCT_U
Il interprète la chanson "je cherche après Titine" (de Léo Daniderff - détails ici :https://fr.wikipedia.org/wiki/Je_cherche_apr%C3%A8s_Titine )en grommelot franco-italien, car il a perdu son anti-sèche. La performance de l'acteur est ici tout à fait préparée même s'il donne l'impression d'inventer "en live" dans le film.
Car il faut le dire, le vrai grommelot en chant, ou yaourt donc, le pur, l'authentique, le véritable, c'est de l'im-pro-vi-sa-tion !

Explications scientifiques sur le yaourt vocal :

En général, on chante donc en yaourt quand on est victime de distraction (la langue qui fourche) ou bien quand on n'est pas trop sûr de son texte... Même sur une chanson entière, par exemple lorsqu'elle est chantée dans une langue qu'on ne maîtrise pas ou mal. Il paraît que l'une des chansons les plus "yaourtées" des soirées Karaoké, c'est "Whenever, Wherever" de Shakira ! (l'original est là : https://www.youtube.com/watch?v=weRHyjj34ZE&feature=emb_logo ) Il faut dire qu'elle a un accent pas facile à capter et que le côté entraînant de la mélodie prend le dessus la plupart du temps... Plus facile donc de "sauver" la mélodie plutôt que le texte en situation de karaoké (ou pas). Mention spéciale aussi à l'Allemande Nena et son "99 Luftballons", vu la popularité de l'allemand comme langue étrangère, son titre se fait généralement allègrement massacrer ! (l'original ici : https://www.youtube.com/watch?v=7aLiT3wXko0 )

La pratique du yaourt est souvent réservée aux chansons de variété en anglais qui sont, il faut le dire, sans doute parmi les plus répandues dans le monde. Contrairement au français, l'anglais est une langue "moins articulée" et donc peut-être 1°) moins précisément perceptible et 2°) moins facilement reproductible par des francophones.
« En français, nous mettons plus d’énergie dans les articulateurs. En anglais, pour bien chanter il faut relâcher son articulation » explique Claire Pillot-Loiseau, orthophoniste et maître de conférences en phonétique à l’Université Paris 3 (c'est ma soeur - trop fière de ma soeur). « Dans une chanson en allemand, on ne se comporterait pas comme ça. D’ailleurs quand on caricature les allemands, on met en avant les consonnes », explique la chercheuse.
(Si vous me trouvez un enregistrement yaourt de "99 Luftballons", surtout envoyez-le moi ! je serai trop curieuse de voir le travail des consonnes 😀

Les cousins du Yaourt : le scat et le beatbox

Le Scat

Et ouiiii ! Ce fabuleux "scat" ! "Poop poop pidoo bidoo waahh..." Ce genre de petites formules musicales basées sur des onomatopées sont en fait un héritage du jazz et de l’une de ses techniques vocales les plus complexes. Et il n’y a pas que les chats de gouttière d’un célèbre dessin animé qui en maîtrisent la technique, mais aussi Louis Armstrong, Cab Calloway, Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Melody Gardot… bref, les plus grands noms du jazz.
Là aussi, c'est l'improvisation qui domine, mais impro ne veut pas dire "faire n'importe quoi" : cela requiert de l’anticipation, du travail, du feeling, du swing...
Ecoutez-donc Cab Calloway dans "the Scat Song" en 1932 :
https://www.youtube.com/watch?v=6ZTuYLj5dbk&feature=emb_logo
passage mémorable à partir de 59 sec !

On dit souvent que Louis Armstrong est à l'origine du scat : ayant perdu son anti-sèche (un autre) lors d'un enregistrement studio en 1926, il s'était alors lancé dans une géniale improvisation sur des syllabes et des onomatopées. La chanson ici :
https://www.youtube.com/watch?v=ksmGt2U-xTE&feature=emb_logo
Il y a d'abord une grande intro instrumentale, puis Louis commence à chanter vers 1mn20. vers 1mn40, on comprends qu'il n'a plus son texte !!
En réalité, il avait eu semble-t-il des prédécesseurs, et on peut dire que le scat est né avec le jazz...  Vers la fin du XIX° - début XX°. Puisque les instrumentistes improvisaient, alors les chanteurs faisaient de même, utilisant leur voix comme un instrument. C'est cependant sans doute grâce à Louis Armstrong que le scat est devenu populaire.
le scat n’est pas seulement une prouesse technique ou solfégique. Le chanteur est interprète et doit avant tout véhiculer des émotions, raconter une histoire, sans s'appuyer sur les mots... Ça rappelle beaucoup le grommelot !
Le scat a suivi son chemin dans d'autres styles, par ex avec le chanteur de jazz, R&B et pop Al Jarreau. Voici une prestation géniale lors d'un concert en 2013 :
https://www.youtube.com/watch?v=-uFhMg-Rm8c
Ecoutez bien ce qu'il fait parce que là, la transition est toute trouvé vers le...

Beatbox

Allez, vous savez tous ce que c'est parce que je vous en ai infligé de temps en temps : "biscotte, petite biscotte", hein, ça vous rappelle quelque chose ?
Le scat évolue, donc, et ceux qui cherchent à faire de leur voix un instrument de percussion ont l'idée de lui retirer ses voyelles... Ou de retirer les voyelles à des phrases qui servent de repères mnémotechniques pour obtenir un rythme donné. Les artistes hip-hop s'en sont pas mal servi. Ici les Fat Boys :
https://www.youtube.com/watch?v=-lQaqg_aRjo&feature=emb_logo
Ici une autre vidéo assez impressionnante, et bien précise sur le rythme :
https://www.youtube.com/watch?v=Q0YmdRaZtME
Et là un groupe qui a fait quelque chose de très sympa en décembre dernier :
https://www.youtube.com/watch?v=7_c2Yj-n9f8

Au delà du jazz, ça vient d'où cette idée de chanter sur des onomatopées ?

Et bien ça vient de loin, vous pouvez vous en douter.
déjà au XVI°, Clément Janequin, compositeur français, écrit par exemple des Ti Ti Ti Ti Ti Ti Pity et des Chou Ty Thou Thouy dans ses chansons, pour que la voix imite le cri des oiseaux. Globalement, il est très fort pour composer des chansons à plusieurs voix utilisant des imitations de bruits divers :
Donc non seulement "Le chant des oiseaux" où, sans surprise, on entend des imitations de volatiles, mais aussi
"Les Cris de Paris" qui évoquent les expressions caractéristiques des métiers d'autrefois, employées plus particulièrement par les divers marchands ambulants de Paris, notamment lors de vente à la criée :
https://www.youtube.com/watch?v=v6Fm0kpoF_E
Il a fait tout un catalogue comme ça... Et même une chanson sur "le caquet des femmes" !!! Si si, il a vraiment fait ça (je sens que Philippe va nous trouver une vidéo drôle sur le thème). Le "Caquet des Femmes" de Janequin est ici : https://www.youtube.com/watch?v=bY9m1p6FhDk

Et au fil du temps, alors que se développe l’art lyrique, les syllabes gagnent de l’espace sur les partitions des chanteurs. D’abord parce qu’il est plus facile de vocaliser sur des Tra La La La que sur des mots. Mais aussi parce que ces syllabes chantées ont, selon la partition et le caractère du personnage, un véritable sens ! Par exemple dans cet air de Carmen de Bizet (créé en 1875), où Carmen commence par se payer un peu la tête des gendarmes, mais devient ensuite plus menaçante et méprisante, tout cela sur un Tra la la la qui revient plusieurs fois :
https://www.youtube.com/watch?v=xrZBXJZzA_k
(par l'excellente Elina Garança et notre Roberto Alagna national aussi - mais on ne l'entend pas beaucoup dans cet extrait)

Bon allez, assez parlé pour aujourd'hui ! Il est un peu tard et je vais me coucher.
Merci à Sylvie S et Barbara M qui m'ont donné l'idée du thème d'aujourd'hui, et aussi à vous tous qui m'ont bien fait rire à chaque fois que vous avez yaourté !

Avant de se quitter (si vous avez encore le courage), deux petits bonus :

Un autre extrait de cette production de Carmen absolument superbe (bon OK, c'est un tube) :
https://www.youtube.com/watch?v=K2snTkaD64U

Et puis un numéro de Mr Bean qui a lui aussi perdu son texte sur l'Ode à la Joie de Beethoven (je sais, le contraste est un peu violent entre ces deux vidéos !!) :
https://www.youtube.com/watch?v=s9JufoSaeHs

Bises et prenez soin de vous !
Cécile